Now Playing Tracks

tzredwoman:

wtfmanga:

pillow-widow:

animeasuka:

e-zekiel:

THIS IS THE BEST SCENE IN THIS ENTIRE TELEVISION SERIES AND YOU CANNOT CONVINCE ME OTHERWISE

WHAT HAPPENED HERE I DON’T UNDERSTAND

HE SHOWED HIM THE CARPET THAT MATCHED THE DRAPES

(From: “Fruits Basket”)

I saw Fruits Basket when I was 8 and I had no idea why my parents where laughing so hard, then I watched it again a few years later and realized why they where laughing and nearly died.

(Source: jirasol)

sailorfailures:

prettysenshiconfessions:

Sometimes I don’t really like how the other scouts treat Usagi. She’s super kind and nice to everyone, and understanding.

submitted by anon

I think this is one of the most subtle changes in the dub that also ends up being one of the biggest… it’s like the writers don’t really understand the difference between “gentle teasing close friends do to each other sometimes” and “straight-up shitting all over your friends”. Like, they teased her a little in the original, when she wouldn’t study, or needlessly worried about Mamoru, or did something dorky… but in the dub they just constantly criticise her and point out kinda devastating flaws?? Like her appearance, competence, past failures… It just feels really mean, not like friendly banter. It really takes away from the feeling you’re supposed to get that these girls are tighter than family… if my friends made fun of me with the frequency and ferocity that the dub girls made fun of Serena, I would never really feel “comfortable” around them.

To Tumblr, Love Pixel Union